今天的《太阳报》戏谑道,“万人迷”大卫-贝克汉姆又将他的手放在了美少妇的身上,但是他的太太维多利亚这次却不会抓狂,(注:原句“has got his hands on a new chick”,在美国俚语中,get the hands意为博得热烈的掌声,chick既可称小鸡,又可指美少妇,所以这句话又可以一语双关为贝克汉姆因为一只新发行的小鸡儿受到了广泛的欢迎。)

  英格兰足球偶像和他的前辣妹成员的太太已经被制作成了橡胶玩偶,作为最新系列的猫狗宠物玩具的一部分。《太阳报》为这套宠物玩具大肆宣传:前曼联球星小贝和他深具时尚头脑的夫人小鸡利亚(Chicktoria)是由纯天然橡胶制成的,对于猫狗来说既安全,又不妨害生态环境,保证你的狗狗能够天天从这玩具上获得快乐。